病気やケガはとても心配で不安なものです。ましてや海外でとなるとその不安はより増します。自分のこれまでの経験からも、そんな時に頼れる人や言葉が通じる人がいるとどれ程心強いか知れません。患者様に寄り添い、少しでも不安を取り除き、お役に立ちたいと思っています。患者様の安心した顔を見ると嬉しく、ほっとします。毎回やって良かったなと思います。
またポンティ社の対応も迅速かつ丁寧で、とても安心しています。
台湾在住Tさん
台湾在住Tさん
イギリス在住Mさん
ニュージーランド在住Yさん
フランス在住Sさん
トルコ在住Yさん
スウェーデン在住Mさん
ドイツ在住Kさん
イタリア在住Yさん
オランダで、これまで各方面の通訳業務を行って来ましたが、ポンティ様からの医療通訳業務に関わらせて頂いてから通訳者としての大切な役割を実感しております。
患者様、現地医療スタッフからの感謝の言葉を頂く瞬間は通常の通訳業務では得る事の出来ない”やりがい”を感じます。それは通訳者にとって又、自信にも繋がる満足感だと思います。
初めての医療通訳業務の依頼をポンティ様から頂いて現在まで裏側で通訳者をサポートして下さるポンティスタッフの機敏な対応も大変、心強いです。
またフリーランサー通訳者にとって通訳業務料の請求手順が簡単、業務終了後、直ちに支払いをして頂ける事は誠にありがたい事です。
オランダ在住Nさん
海外旅行や海外生活。言葉が思ったように通じない中で具合が悪くなったり事故にあったりすることが残念ながらあります。そんなとき、通訳が必要とされます。言葉が通じなくて困っている方(患者様、医師の双方)から非常に感謝される、価値のある仕事です。
海外で日本語・現地語(他言語)の通訳者を紹介する会社PONTI Italia srlです。医療通訳分野では日本のほぼ全ての保険会社、アシスタンス会社から厚い信頼をいただき、年間2000件以上通訳を手配しています。
大丈夫です。対応できない時間をお知らせ頂ければ、その時間以外の案件の場合のみにお尋ねします。
当社ポンティが速やかに、通常2日以内にお支払いしています。
お住まいの地域・通訳者様の相場に合った料金体系となっています。事前にお伝えし、同意頂いた上でお仕事をお願いします。ご自身の料金体系をお持ちの場合にはそれをお受けしますのでご安心ください。
ほぼ世界中、どの通貨でも、どの銀行口座にもお支払いできます。